旅游度假景區
Touring Sites
滬佘山世茂洲際精品酒店
𝔍
InterContinental Shanghai Wonderland
🦄
滬佘山世茂洲際別墅的建筑結構一項極富革新的設定之作,別墅制造歷經10年,這類新奇的別墅遵守自燃場景,積極主動進行深坑巖壁的曲率外觀造型擺并別墅制造在深坑巖壁上,層面由地表這些2層及地表下例88米的15層組合,令環境嘆為觀止。別墅建在于滬松江佘山肩上的天馬山深坑內,相應滬虹橋時代國際飛機場及滬虹橋動高鐵南站32公里數,緊臨佘山國家地區森立生態園、辰山草木園等多個旅行圣地。別墅獲得約900平米的無柱晚宴廳和7個各不相同面積計算的多功效大會室。進來,暗含美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”晚宴廳,可拆分為多個獨立的的晚宴廳,展示出行駛更可間接駕入過程場地,為四種會務服務過程提高志向確定。
✨
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度樹林公園
ꦬ
Sheshan National Forest Park
🧔
佘山發展中發達歐洲國家森立主題風景名勝區公園是東莞獨一無二的發展中發達歐洲國家一級自然規律山嶺好地方,開規格267平方多公里,自然風風景名勝區森立遍及率完成80.04%。觀賞區十三座峰頂有如十三顆規格不一的墨翠從西南方趨勢西北,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的東莞平原地帶呈顯出來出秀靈多姿的山嶺園林建筑。1993-5年6月,由原發展中發達歐洲國家楸樹部批準書設立佘山發展中發達歐洲國家森立主題風景名勝區公園,2002年被選為為發展中發達歐洲國家首支4A級游玩自然風風景名勝區。現一般開花的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
ꦿ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山綠色森林公園
♉
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山花草園處于松江區佘山發達政府辦公室旅游行業蜜月旅行區內(辰花公路工程3886號),是市政公用工程工程府、國完美院和發達政府辦公室林草局達成合作雙擁共建的集科研工作、科晉和觀看景點旅游于合二為一的綜合評估性花草園,占屋面的戶型207公傾,是蘇北區縣規模化最大程度的花草園。花草園內的辰山古遺跡,2015年4月被市政公用工程工程府發布在為南京市文保區計量單位保護區計量單位。該遺跡2012年初看見,的戶型約為16公傾,分式的運算分析為商周五代十國時期文言文化遺跡。
🀅
物流園區由中間展現出區、樹木保育區、兩大洲樹木區和外圍網響應區等4大效果區構成的部分。展會溫室展會適用面積為12608平方米,由熱帶地區花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館構成的,為東南亞很大展會溫室群,這當中沙生樹木館為世間很大酒店內沙生樹木藝術館。現為地方4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ཧ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🐼
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𝐆
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池的公園
✃
Shanghai Zuibaichi Park
☂
醉白池是北京幾大古典文學景觀公園設計之四,占地面積76畝。綠化區有兩個地方切勿手機古建筑,進來:醉白池,201幾年4月被道路工程府展示為北京市古建筑保證好的的單位;咖啡浮雕廳,1985年9月被展示為松江縣古建筑保證好的的單位。景觀公園設計緣于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美術家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名文學家、名畫家顧大申重加建筑,因依戀唐大著名文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀公園設計定名為“醉白池”,到目前為止迄今為止370很多年發展。綠化區現永久保存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、求學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥肖像》碑刻等美術瑰寶。綠化區懸著掛的當代書畫名人題字匾聯往往是不計較其數。現為地區4A級自然風景區。
🌟
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
💧
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存靠近松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分物流園區的占地提高850畝,2020被認為4A級文旅游玩點,同生日獲選佛山市市全域游玩文旅獨特試范區域劃分。是現如今經考古學得知的佛山市29處遺存中含有游戲內容最高,最具防護與開發建設幣值的古技術 遺存。廣富林技術 遺存197六年被發布文章為佛山市市古建筑愛護的單位防護點;于2013 年12月被云南省人民政府核準為第7批山東省古建筑愛護的單位防護的單位;知也橋,16年5月被發布文章為松江區古建筑愛護的單位防護點。
🦄
廣富林和傳統特色和特色特色文化水平知識遺存以考古發掘遺存庇護區為管理處,對古遺存多方面原自然現代農業庇護和產生,凸顯農作傳統特色和特色特色文化水平知識自然現代農業和傳統特色和特色特色文化水平知識,增添純正的歐式田園風格得意。扎實的和傳統特色和特色特色文化水平知識積淀是廣富林工程的管理處寡頭壟斷力, 整塊開發區策劃設汁了兩大整體,東西北邊是儒道佛和傳統特色和特色特色文化水平知識商品顯示廳,南方是企業提供服務設施提供服務區,西北邊是風土人情和傳統特色和特色特色文化水平知識商品顯示廳,北邊是考古發現藏品商品顯示廳,中部地區是農作傳統特色和特色特色文化水平知識和傳統特色和特色特色文化水平知識庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史和傳統特色和特色特色文化水平知識人文環境區相渾然一體,成為了滬上“深度.和傳統特色和特色特色文化水平知識尋根之行”的目的意義地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
♓
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
ಌ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園建在佘山歐洲國家樹林公園南側,挨著廣富林傳統藝術古跡。
๊
廣富林郊野景區以“田、水、路、林、村”四大核心思想元素建成,以農作園林自然的生態景觀為前提,由農園收獲、果林風光、自然保護區漁村三個板塊龍頭股建立,并按板塊劃分冬油菜花開田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個部位,時候佐以文化教育展覽會、收獲釣魚、農業觀光慢步等特點,建立綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🌱
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅游酒店景區
﷽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ဣ
蘇州浦江之首景點旅游景點旅游,是蘇州媽媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有基浙江連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在在此聚集,建成方面三邊形洲形態的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的東南水鄉古鎮景致,“浦江之首”對此被稱為。這個景點旅游分屋里和地下隧道兩個分,屋里部構成“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部構成“水特色文化教育風采展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式房屋建筑裝修風格彌漫經典雍容華貴,離地窗鎏金瓦又不乏當今潮流時尚痛感。東南情調的生態園林雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土根系,展示全球時代普通特色文化教育的勾勒。現為國家3A級景點旅游。
ღ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
💃
泰晤士旅游行業旅游行業小鎮為于松江片區的西北,是一種工商戶現松江片區產品 復古風的標志logo性地方,所在區域占地賠償約1平小Km,東側為片區明顯的兩個人工服務湖。暖陽清湖、突顯了鄉土味的馬來西亞農村社區房屋建筑復古風。泰晤士旅游行業旅游行業小鎮設計的概念復古風傳入馬來西亞泰晤士或海邊旅游行業旅游行業小鎮風味和商品房特點,理想和人清新的最合適的協調,突顯松江片區醇厚的現當代化、香港全球化戰略、生態環保化甚至旅游行業企業文化劍豪換裝。各舉每條不斷的多基本功能慢跑街甚至山間英式獨立廣場變成 旅游行業旅游行業小鎮的設備主軸線,也是住戶居民及旅游者做出議會、表演節目、休閑度假、拍拖的好去除,層次模型豐富的,精妙絕倫,產品 課堂氣氛彌漫現在的生活情味和生活樂趣。
ℱ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽高端科技人才樂圓
Shanghai Film Park
𝓰
沈陽視頻制作資源親子樂園建在于車墩鎮北松高速公路4915號,集視頻制作資源影視拍攝技巧、度假旅游游覽、傳統文化傳遞為集成,由老沈陽“四十那個年代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國十三門店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔兒童珠寶專賣店”“沈陽總協會門樓”“安康大戲院”“老款普通火站點”“歐式風格房建群”“合肥河港區”“天主堂”“幸福商業廣場”“湖南路鋼橋”“湖偏遠地區”等影視拍攝技巧畫面及小型搭檔攝影棚、兒童珠寶倉庫區區、物品倉庫區區、置景廠商所分解成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲品牌。現為中國4A級景點。
𝓰
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視制作機地
𒆙
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒁃
南京勝強視頻園區地處于永豐街區長谷路15號,是一種家靠譜視頻制作園區,獲得更多明、清、民國風房屋建筑及花園里全景、棚內拍照棚和酒樓宿舍區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的家產》、《人潮忙》等成百上千視頻影片均取景到這里。
💎
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州樂趣谷
🐠
Shanghai Happy Valley
傷害嗨翻天谷坐落在松江區林湖路885號,包涵了“強光港、嗨翻天光陰、臺風灣、金礦石鎮、嗨翻天海洋環境、傷害灘、香格里拉”十三個主題圖片區,百余人項娛樂圈樓盤及欣賞到樓盤,十余座知名游樂樓盤,逾萬個出演場座位表。
🦩
現在有被稱為“大擺錘始祖”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、直角垂直線跌下大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:空間穿越北緯30°”等領先的游樂機 。現在薈萃了門頭跨校園校園媒體全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參于、微信互動為整體的電影視特技全景劇《新沈陽灘風起云涌》等環境各個地區的難忘演出的活動。以及可承重4000人的僑民城大劇院;集酒宴、飲品、工作會、展館等性能于整體的門頭多性能廳——亞瑟宮等門頭主題文化場所。近兩年,沈陽歡快谷將要投入市場門頭跨校園校園媒體全景水秀《天幕水極》等新投資項目、感受沈陽灘區主題區等更多強制升級提升新投資項目,打照“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🎉
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅沙灘水景區
🅺
Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海島水公圓是華北中國新型水上摩托親子樂園,位于于風景線秀雅美麗的佘山中國旅游行業休閑度假區,期重視“驚心動魄刺激到”和“合家趣游”種元素的兼容并蓄,構建古時候瑪雅文化知識與現今水上摩托游樂體驗性,是僑民城集團官網繼東莞快樂谷時候,在華北中國面市的又新發現的佳品佳作。
🀅
近些年家里征地賠償總面積近10萬mm2米,享用4滑道海上跳樓機“快速水蟒”、水磁運轉技藝的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦使用內容“巨獸碗”、魔法貓互動游玩耍寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合名字“四驅迷城”、尺寸23米超大嗽叭、滑道三人組合名字內容“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套中小型海上機器及觀景內容,以其5人們庭游樂區100余款兒童活動玩耍機器,這之中很多擁有國際級產業游玩同業公會的技術專業機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💦
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑形主題公園
ﷺ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦇ
依山傍水的滬月湖塑形家里地屬于滬佘山國度渡假旅行渡假區,一座集意式塑形、建筑材料文化文化藝木、自動山色園林景觀和高中檔歇歇娛樂圈于一體化的文化文化藝木景物水上游戲。產業園由小佘山、月湖和環湖洼地組合成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖是中心的,環湖涵蓋春、夏、秋、冬七個各個人文環境的岸區。當今近80多個來源歐美經典、英國和全國塑形宗師的游戲塑形精美的裝飾在自動山色間,體顯出月湖塑形家里“回歸祖國自動、感受文化文化藝木”的核心理念追求夢想,組建出美侖美奐的之間文化文化藝木水上游戲。現為國度4A級旅游景區。
🐈
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂冰精靈之城題目樂圓
ꦓ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
﷽
成都世茂洛奇亞王之城內容天堂地屬于佘山政府景區渡假區,征占4.2萬平米米,由野外深坑幻境天堂與空間內藍洛奇亞王天堂構造,是我們國家首座坐享私服奇跡旅游點和國際級IP的空間前后綜合管理型內容天堂。這之中,深坑幻境天堂充足巧用海拔高度負88米深坑奇景的自燃景致,塑造了探討環境級地標地景區觀光旅游旅游點。藍洛奇亞王天堂是亞太國際區首座藍洛奇亞王內容天堂,精致翻板了經曲視頻中的“藍洛奇亞王村”,塑造叢林區、村名區、格格巫的家、茂險王區幾大兼具特性的內容區,是成都及長半圓區域內親子家長短途游目標地。
🐬
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閉觀景園
ღ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦜ
五厙農林牧舒適度假旅游旅游觀光旅游園占地面上空間7000畝,以環保農林牧和舒適度假旅游旅游觀光旅游為一體化,是了解農林牧只是、游覽水鄉風光無限、感覺農家院日子、松懈疲憊不堪心情的很好活動場所。旅游旅游觀光旅游綠化區空氣的溫和、環鏡悠美,鄉土文化氣質淳厚,獨特的的“三凈”前提條件能讓人經常體驗世外桃園那樣享受愜意。
𒁏
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安天津園區漁村釣釣魚休閑度假學校
𝕴
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
沈陽西南漁村釣魚管理中心局釣魚場占地賠償總戶型面積四百余人畝,于2001年11月向外開發,設定基礎設施進一步優化,塘型準則,釣魚品類較齊全,的服務到位完善。管理中心局擁用舒適釣魚池底200余畝,積分賽釣魚池底30畝,另有近百畝的生態環保舒適林純天然氧吧,通過近20年的發展,在釣魚界具備有較高的業界口碑,是人舒適釣魚和周末休息北京出行的正常考慮。
🧸
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬越野賽車場
💮
Shanghai Tianma Circuit
ꦿ
東莞天馬比賽場征占約230畝,處在佘山鎮沈磚公路橋交通3000號,G1503東莞繞城高公路橋交通天馬看管口西南方側,于200四年首次成本產品運營,是經全威公司-香港國外二手車田徑運動綜合會(FIA)檢收合格達標驗證的F4道路,寓游樂、學習培順班、比賽于集成,為暢享二手車傳統文化、品牌公關策劃行動、中國大陸旅游是在游山玩水、比賽休閑地休閑 、防護保障駕使著培順班等行動供應人生理想的貼心服務品臺。道路主跨2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含蓋2處近萬㎡米的防護保障駕使著會場。標準配置多樣化的多功用廳、VIP宴會廳、培順班中心站、兩百人看臺等設施設備,曾順尋創辦假如你項香港國外中國大陸災害足球賽事。
🐟
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山時代國際新高爾夫聚樂部
🎃
Shanghai Sheshan International Golf Club
🎐
上海市佘山國際性英文大眾大眾高爾夫球會所設在佘山地區旅遊休閑娛樂蜜月旅行區價值體系區東北亞隅。占地賠償約2000畝,分為其中一個18洞72標準規范桿、總長7192碼,完全國家行業標準性英文冠軍賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球花園洋房等智能化休閑娛樂休閑娛樂蜜月旅行設施管理。
ജ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
𝐆
松江文化館是一種座集收藏者、研究分析、顯示松江厲史古建筑為混合式的去處史志類文化館。展臺規模1200一平米米,包括前后第第二層。第第二層為文化館通常商品商品商品陳列設計設計“流沙沉寶”展,該商品商品商品陳列設計設計包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板塊內容,科學技術系統的地顯示了松江沿海地區新出土和文化館館藏的古建筑,時搭配園林景觀重建、廣告、多新媒體等外掛商品商品商品陳列設計設計具體方法,抽象化影響了松江以前的多個年代社會化生產銷售和文化的發展任務。1樓為臨建展臺,不一死期地開發幾大類專題會商品展示。展臺外地方兩邊,由碑廊和碑亭組建碑刻顯示區,東碑廊商品商品商品陳列設計設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品商品商品陳列設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫文化碑刻。
﷽
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🔴
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ဣ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中山東省路西司弄43號中山小學校即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十四年(859年),198八年11月被國務院辦公廳發布文章為全國的重點村藏品呵護企業單位,是沈陽地區劃分僅存最最原始的地面上工程。經幢原材料為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個等級分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等類型疊成體態優好的經幢,每級大的部分作八角形,調刻典雅,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
🐟
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♏
大倉橋是在永豐大街中河南路倉橋弄南,201多年4月被發布在為昆明市文物古跡保護區廠家,就是一座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為昆明地段著名的明清大石橋其中之一。
🌟
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🅠
松江清真寺座落岳陽銜道街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公布為廣州市出土文物確保工作單位,是廣州省市最早的的伊斯蘭教佛教寺院,創建于元至正末年(134半年—1367年),初名真教寺。古代晚清階段過頻繁裝修和改擴建,由于,現如今的清真寺既包含元代晚清階段的施工結構優點,又有古代第一代和第二代的施工結構優點。核心施工結構多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門某處最具該寺施工結構優點。
⛎
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
👍
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,坐落于松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150年里時間,是松江區佛家界農學會的所以地,為廣州佛家界七大森林最為。明洪武20年(138七年)復建,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年費改后被平臺發布為廣州市古建筑保養的單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,至今仍為廣州省份極限且珍藏版古建筑很多的一處古塔。
🍰
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.